En el segundo día del Censo 2012, despertó polémica la utilización del término «mongólico» en la planilla de relevamiento de datos: ¿Tiene dificultad permanente para entender o aprender (retraso mental, síndrome de Down, mongólico, autismo)? es la pregunta en conflicto.
María José Cabezudo, directora ejecutiva de la Fundación Saraki, quien colaboró en la confección de las preguntas, indicó que la palabra no fue incluida de forma directa, sino que dentro de un paréntesis para que los censistas la utilicen en caso de que el censado no interprete la pregunta.
«Sabemos que es un término incorrecto de utilizar en un documento, pero la finalidad es tener un mejor registro y hablar con una voz popular y conocida por la gente. Como Saraki estamos contentos de que este debate se haya dado, porque va a ayudar a posicionar los términos correctos», destacó la directora.
Andrés Silva, director de Teletón, dijo a ultimahora.com que la utilización del término «mongólico» es un error, porque se está construyendo una realidad aunque no esté prohibido: «Es un término peyorativo que se usa como ofensa; ni siquiera desde el punto de vista técnico es correcto».
(Última Hora – 17 de octubre de 2012).
Fuente: Reseña «Niñez y Adolescencia en los Medios» de la Agencia Global de Noticias